La traduction d’acte de naissance par un traducteur assermenté
Traduire un acte de naissance est souvent nécessaire lorsque vous interagissez avec des autorités, des institutions ou des entreprises d’un pays étranger. Dans le cadre d’une immigration, d’un mariage à l’étranger, d’études à l’étranger ou de transactions juridiques ou commerciales, la traduction d’un acte de naissance par un traducteur assermenté dûment habilité est souvent un impératif.
Notre agence de traduction assure la traduction certifiée conforme de votre acte de naissance ou votre certificat de naissance dans la langue de votre choix. Pour cela, nous nous appuyons sur notre réseau de traducteurs assermentés, dûment habilité auprès des Cours d’Appel françaises ou des instances étrangères. Nos chefs de projets et traducteurs traduisent votre ou vos documents dans des délais rapides, et ce dans la plus stricte confidentialité. Vous avez besoin de la traduction d’un acte de naissance rapidement ? Contactez-nos dès maintenant pour recevoir votre devis gratuit en moins de 30 minutes.
Trouvez un traducteur assermenté dans votre langue
Nos traducteurs assermentés réalisent toutes vos traductions officielles d’actes de naissances dans des délais rapides :
Albanais | Allemand | Anglais | Arabe |
Bulgare | Chinois | Coréen | Croate |
Danois | Espagnol | Estonien | Finnois |
Français | Grec | Hongrois | Hindi |
Italien | Japonais | Letton | Lithuanien |
Néerlandais | Norvégien | Polonais | Portugais |
Roumain | Russe | Serbe | Slovaque |
Slovène | Suédois | Tchèque | Thaïlandais |
Turc | Ukrainien | Vietnamien | Zoulou |
Recevez la traduction de votre acte de naissance par courrier
La traduction d’acte de naissance est un élément indispensable dans la constitution de nombreux dossiers pour vos différentes formalités à l’étranger. D’une simple recherche généalogique à l’enregistrement d’un mariage à l’étranger, traduire son acte de naissance est une formalité complexe que seul un traducteur agréé peut réaliser. Chez Doka Translation, nous confions votre projet à un traducteur assermenté auprès de votre Cour d’Appel pour traduire votre document dans la langue de votre choix.
Nous travaillons dans plus de 30 langues, notamment en anglais, allemand, espagnol, portugais, italien, japonais, chinois, hindi, néerlandais, français, bulgare, arabe, roumain, suédois et dans de nombreuses autres langues. Chaque traduction officielle d’acte de naissance fait l’objet d’un envoi par e-mail (version scannée) ainsi que d’un envoi postal à l’adresse de votre choix.
Trouvez un traducteur agréé proche de chez-vous
Nos traducteurs assermentés partenaires réalisent vos traductions certifiées conformes dans des délais rapides :
Angers | Annecy | Bordeaux |
Brest | Caen | Cannes |
Chambéry | Grenoble | Le Havre |
Le Mans | Luxembourg | Lille |
Lyon | Marseille | Metz |
Montpellier | Nancy | Nantes |
Nice | Nîmes | Orléans |
Paris | Pau | Perpignan |
Poitiers | Reims | Rennes |
Rouen | Saint-Étienne | Strasbourg |
Toulon | Toulouse | Versailles |
Angers | Annecy |
Brest | Caen |
Chambéry | Grenoble |
Le Mans | Luxembourg |
Lyon | Marseille |
Montpellier | Nancy |
Nice | Nîmes |
Paris | Pau |
Poitiers | Reims |
Rouen | Saint-Étienne |
Toulon | Toulouse |
Bordeaux | Orléans |
Le Havre | Perpignan |
Lille | Rennes |
Metz | Strasbourg |
Nantes | Versailles |
Vous ne trouvez pas votre ville dans cette liste ? Aucun problème, contactez-nous afin de recevoir votre devis et de trouver le traducteur assermenté qui correspond à votre projet.
FAQ sur la traduction d’acte de naissance
Dans quelles langues pouvez-vous réaliser la traduction d’un acte de naissance ?
Nous traduisons vos actes de naissance dans plus d’une trentaine de langues, notamment en anglais, espagnol, portugais, français, italien, chinois ou japonais. Nos traducteurs travaillent également dans des langues plus rares comme le bulgare, le suédois, l’arabe, le roumain ou encore l’allemand, le néerlandais et de très nombreuses autres langues.
En combien de temps puis-je obtenir mon acte de naissance traduit ?
Généralement, nous pouvons assurer la traduction d’un acte de naissance entre 1 et 3 jours. Cependant, selon vos besoins, nous pouvons vous proposer notre forfait d’urgence afin de livrer vos documents traduits en quelques heures. N’hésitez pas à nous contacter afin de savoir si nous pouvons livrer votre projet selon vos impératifs de livraison.
Quelle différence entre acte et certificat de naissance ?
L’acte de naissance et le certificat de naissance sont deux documents officiels relatifs à la naissance d’une personne, mais ils ont des contenus et des usages légèrement différents. L’acte de naissance est un document juridique complet, généralement délivré par l’état civil de la commune de naissance, qui contient des informations détaillées sur la personne, ses parents et parfois les mentions marginales (mariage, divorce, etc.). Le certificat de naissance, quant à lui, est une version abrégée de l’acte, présentant les informations essentielles de l’individu sans les détails additionnels.
Pourquoi choisir vos services de traduction d’acte de naissance ?
Dans la plupart des cas, il est primordial que la traduction de votre acte de naissance soit réalisée par un traducteur assermenté. Ce critère est impératif afin de s’assurer de la validité du document et de son acceptation par les entités étrangères concernées. Notre agence de traduction certifiée conforme vous apporte la garantie que votre document soit traduit par un expert judiciaire, et qu’il soit ainsi accepté par les autorités ou administrations étrangères avec lesquelles vous réalisez vos formalités.
Intéressé par nos services de traduction d’acte de naissance ?
Obtenez la traduction de votre acte de naissance dans la langue de votre choixi avec des délais rapides.